呱兒子說中文 阿里獲「旅蛙」獨家代理權

記者/鄭廣泉

日本現象級手機遊戲「旅行青蛙(旅かえる)」去年底在中國大陸及台灣爆紅,即使玩家僅能用日文操作,仍然迅速攻佔兩岸蘋果應用程序商店「App Store」免費遊戲下載排行冠軍。阿里巴巴旗下的阿里遊戲於2日在官方微博宣佈,該公司已獲得其在中國大陸的獨家代理權,並將推官方中文版。

■ 阿里遊戲在官方微博宣佈,將推出「旅行青蛙」中文版。(截圖自/阿里遊戲官方微博)

「旅行青蛙」是一款由日本遊戲公司Hit-Point所開發的放置類手游,由於玩家不需要長時間進行操作,因此被不少玩家戲稱為「佛系」遊戲,即認為其符合佛教所主張的隨緣精神。根據陸媒報導,儘管現階段只有日文版,「旅行青蛙」iOS端在中國大陸的總下載量仍達到3,000萬次,而新浪微博上相關話題產生的用戶原創內容 (User-generated Content, UGC) 更超過20億,創造出「呱兒子」、「老母親」等熱點詞彙。

值得一提的是,Hit-Point自2007年成立以來,已先後製作出近30款休閒類手遊,且至少10款曾在中國大陸版「App Store」上架,然而受到未經漢化的影響,其皆難以引起玩家的關注。如今選擇與中國大陸公司進行合作,阿里巴巴方面即表示,此舉將有助於玩家享受到沒有語言障礙的遊戲,甚至體驗到更多本地化的內容和驚喜。換言之,玩家有望在遊戲中收到萬里長城、外灘、故宮等中國大陸旅遊景點的明信片。

而對於本次合作方向的規劃,阿里巴巴也進一步強調,「這一次與青蛙合作不僅僅是遊戲,還會有更多與阿里巴巴集團的合作內容展示。」這意味著除了該手游本身,阿里巴巴也將獲得其相應的智慧財產權 (Intellectual Property, IP) 。通過整合集團現有的資源,圍繞商品化授權、行銷授權等方面啓動全渠道合作,進而挖掘出更高的附加經濟價值。

分享此新聞: